Данные Dubline Core
Гилазетдинова Гелиня Хайретдиновна, Хабибуллина Алсу Зарифовна
русская литература, Литературоведение, эстетическая интерференция, вольные переводы, аруз, восточное сознание, тюркоязычная литература, литературный диалог, литературное сопоставление, Лермонтов М. Ю.
В статье рассматривается диалог русской и тюркоязычных литератур России в аспекте инонационального восприятия произведений М. Ю. Лермонтова. Фактическую основу работы составляют переводы произведений Лермонтова, выполненные тюркоязычными поэтами конца XIX- начала XX. К ним относятся переводы Абая Кунанбаева, Г. Тукая, С. Рамиева и др., выясняется их история. Теоретическим аспектом исследования является эстетическая интерференция, через призму которой рассматриваются некоторые особенности тюркоязычного (шире – восточного) восприятия произведений Лермонтова, их жизнь в инонациональном контексте.