К вопросу об эквивалентности стилистически маркированной лексики в переводе романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» на греческий язык Катерины Ангелаки-Рук (на материале отрывка из письма Татьяны к Онегину)
Статья посвящена анализу соответствия стилистически маркированной лексики оригинального русского текста и греческого перевода романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», выполненного греческой переводчицей Катериной Ангелаки-Рук, а также установлению степени эквивалентности указанных текстов. Материалом исследования является фрагмент письма Татьяны к Онегину (первая и вторая строфы) и аналогичный фрагмент перевода Катерины Ангелаки-Рук. В качестве методов исследования используются описательный и сопоставительный виды анализа. Результаты показывают, что устаревшая лексика не фигурирует в исследуемом отрывке перевода. Отдельные слова и выражения книжной и разговорной лексики имеют авторскую стилистическую окраску. Используемые А. С. Пушкиным слова с официальным значением полностью идентичны аналогам перевода.
Сборник
Все статьи сборника:
Борисова Татьяна Станиславовна
Особенности рецепции образов русских святых в греческой книжности первой половины XIX века: на материале службы Александру Невскому Константиноса ИкономуДанилина Наталия Ивановна
Развитие когнитивного потенциала основы *bheh2 ‘говорить’ в древнегреческом и латинском языках (по данным словообразования)Дехтяренок Анна Валерьевна
Античные реминисценции в путевых очерках М. М. Пришвина 1907—1908 гг.Куйкина Евгения Сергеевна
Латинская пословица из комедии Теренция в «Преступлении и наказании» Ф. М. ДостоевскогоЛейбенсон Юлия Тарасовна, Лейбенсон Артур Вячеславович
Смешные философы: комические черты мудреца в древнегреческой литературеЛитинская Евгения Петровна
«Ложные друзья переводчика» в русском и новогреческом языках: случайные эквивалентыМаркова Елена Ивановна
Образ Лазаря Муромского в литературе КарелииМинеева Инна Николаевна
Диалог культур в повести И. С. Шмелева «Под горами»Минеева Инна Николаевна
Мир детства в повести И. С. Шмелева «На морском берегу»Новикова Екатерина Павловна
Алкеев десятисложник: ритмические особенностиПотапова Анастасия Максимовна
Речи богов в гимне Каллимаха «К Артемиде»: гендерный аспектРазумовская Елена Александровна
Образы античных богов в поэзии Надежды ЯрыгинойСкомаровская Анастасия Анатольевна
Греческое наследие в поэзии раннего славянофильства XIX в. (лингвокультурологический аспект)Скоропадская Анна Александровна
Образы греков в ранней прозе И. С. ШмелеваСлавятинская Марина Николаевна
Подумаем вместе (о современных учебниках латинского языка)Сорокина Татьяна Валентиновна
К вопросу об эквивалентности стилистически маркированной лексики в переводе романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» на греческий язык Катерины Ангелаки-Рук (на материале отрывка из письма Татьяны к Онегину)Теперик Тамара Федоровна
Рецепция античной истории в кино: основание РимаШарапенкова Наталья Геннадьевна
Метаморфозы античного мифа в романе «Москва» Андрея БелогоЯнници Теодора
Греция — Россия: общие страницы истории. Эллинизм и филэллинизм в России: прошлое, настоящее и будущее